2020 오스카 감독상 발표 후 영국 Sky TV 진행자가 깜작 놀라며 말하는 장면입니다.
감독상 해외반응 영어 쉐도잉하기
What a surprise, what a turn-up for the books.
세상에나, 정말 놀라운 일이에요.
*What a surprise : 생각지도 않은 일로 놀랄 때
What a + (형용사) + 명사! : 정말 ~야!
*turn-up for the books : 아주 놀라운 일, 예상하지 못했던 일, 주로 기쁜 일을 의미합니다.
We all sat here a moment ago and said Sam Mendes, it's gonna be Sam Mendes.
좀 전에 우리 모두가 여기 앉아서 최우수 감독상은 샘 멘더스일거라고 했죠.
*sit here : 여기에 앉아있다
sit - sat - sat
*a moment ago : 방금, 막, 조금 전에
*It's gonna be = It's going to be ~ : ~가 될거야
*Sam Mendes : 영화 1971의 감독
It's nailed-on for Sam Mendes.
샘 멘더스가 받는게 확실하다고 했죠.
*be nailed-on for : ~에 확정되다, ~이 확실하다
nailed-on : 확정된, 확실한
I used the expression it's nailed-on for Sam Mendes.
제가 샘 멘더스한테 못박았다는 표현을 썼어요.
*the expression (that) it's nailed-on for : ~가 확실하다는 표현, ~에 못을 박았다는 표현
expression : 표현
I am removing that nail with a hammer right now.
당장 망치로 그 못을 빼려고요.
*remove that nail with a hammer : 망치로 못을 빼다, 이 상황에서는 한 말을 취소한다는 의미입니다.
remove : 제거하다
nail : 못
hammer : 망치
*right now : 당장, 바로 지금
'토크쇼, 시상식, 팟캐스트' 카테고리의 다른 글
오징어게임 지미팰런쇼 대본 영어표현, mp3 (0) | 2021.10.13 |
---|---|
프렌즈 리유니언 #2 대본 영어 표현 hang out with each other (0) | 2020.09.14 |
2020 아카데미 시상식 중계방송 영어표현 - 작품상 예상 Who is your best picture? (0) | 2020.02.14 |
2019 아카데미 시상식 라미말렉 수상소감 영어표현 (0) | 2020.02.10 |
프렌즈 모니카 역 커트니 콕스가 특히 좋아하는 에피소드 (0) | 2019.08.08 |
댓글