조이는 수입이 늘자 챈들러의 집에서 나가 독립하고 싶어합니다. 기분이 상한 챈들러에게 그게 뭐 그렇게 화를 낼일이냐는 의미로 What are you getting so bent out of shape?라고 말하고 있습니다. get bent out of shape / be bent out of shape는 몹시 화를 내다라는 의미의 영어표현입니다. 미드 영어 표현을 프렌즈 대본으로 공부해보세요.
I'm 28 years old, I've never lived alone.
28살인데 아직까지 혼자 살아본 적이 없어.
*have never + 과거분사 : ~한 적이 없다
*live alone : 혼자서 살다
And I'm finally at a place where I've got enough money that I don't need a roommate anymore.
그리고 드디어 나한테도 룸메이트가 필요하지 않을 만큼 돈이 생겼단 말이야.
*I'm at a place where ~ : 지금 ~한 상황이야, ~한 상태야
place가 물리적인 장소는 아니지만 관계부사 where을 써서 말합니다.
*have got enough money : 돈이 충분히 있다
*enough money that I don't need + 명사 : ~가 필요 없을 만큼의 충분한 돈
I don't need a roommate either, OK?
룸 메이트는 나도 필요 없다고!
*either : 부정문에서, 또한
I can afford to live here by myself!
나도 여기서 혼자 살 만한 여유가 있다고!
*can afford to + 동사원형 : ~할 여유가 있다, 형편이 된다
*by myself : 스스로, 혼자 힘으로
What're you getting so bent out of shape for?
뭘 그렇게 화를 내고 그래?
*get bent out of shape : 몹시 화가 나다, 화를 내다
get someone out of shape : ~를 몹시 화나게 만들다
It's not like we agreed to live together forever.
우리가 영원히 같이 살기로 했던 것도 아닌데 뭐.
*It's not like ~ : ~도 아닌데 뭐
*agree to + 동사 : ~하는 것에 동의하다
If this is the way you feel, then maybe you should take it!
네 생각이 그렇다면, 그래야겠지!
*If + 주어 + 현재 동사, 주어 + should + 동사원형 ~ : ~라면 ~해야겠지, 다른 사람에게 미래에 일어날 일에 대해서 주의를 주거나 제안을 할 때
*the way you feel = how you feel : 네가 생각하는 방식
'미드 프렌즈' 카테고리의 다른 글
미드 프렌즈 시즌2 19화 대본 영어표현 knock it off (0) | 2019.11.17 |
---|---|
프렌즈 시즌2 18화 미드 대본 영어표현 get to (2) | 2019.11.10 |
프렌즈 시즌2 15화 영어표현 Why don't we (0) | 2019.10.09 |
프렌즈 시즌2 14화 대본 영어표현 Yon know what (0) | 2019.09.25 |
줄리아 로버츠 출연 프렌즈 시즌2 13화 대본 영어표현 back then (0) | 2019.09.15 |
댓글