본문 바로가기
미드 프렌즈

미드 프렌즈 대본 시즌3 10화 motivation to go after a job

by eaee 2020. 2. 1.
반응형

조이와 챈들러는 자신이 원하는 직업을 갖고 싶어하는 레이첼에게 조언을 해주고 있습니다. 미드 프렌즈 시즌3 10화 대본으로 영어 표현을 공부해보세요.

 

프렌즈 시즌3 10화

 

As long as you got this job, you’ve got nothing pushing you to get another one. 

네가 이 일을 하고 있으니까 너한테 다른 일을 찾으려는 어떤 압박감도 없는거야.

 

*as long as you got this job : 네가 이 직업을 가지고 있는 한

*have got nothing = have nothing : 아무 것도 없다

*something that is pushing you : 너를 압박하고 있는 어떤 것

  주격관계대명사 + be동사는 생략합니다.

  push : 다그치다, 몰아부치다, 압박을 하다

*to get another one : 또다른 것을 찾으려는

  another : 또다른 하나의

  one : job을 대신해서 말하는 대명사

 

You need the fear.

너한테는 공포감이 필요해.

 

*need + 명사 : ~를 필요로하다, ~가 필요하다

*fear : 공포, 두려움


The fear?

공포감?


He’s right, if you quit this job, you then have motivation to go after a job you really want.

조이말이 맞아, 네가 이 일을 그만두면, 그때 네가 정말로 원하는 일을 찾아야겠다는 동기가 생기는 거야.

 

*If + 주어 + 현재 동사, 주어 + 현재 동사 : ~하면 ~한다

 일반적인 사실을 말할 때 if절, 결과절 모두 현재동사를 쓰고 if 대신 when으로 바꿔도 의미 차이가 없습니다.

 if you quit ~ : 네가 그만 두면

 you have motivation : 동기가 생긴다

 quit - quit - quit : 그만두다

*motivation to go after job : 일을 찾으려고 하는 동기

*go after : ~를 추구하다, 얻으려고 하다, ~를 뒤쫒다

*a job (that) you really want : 네가 정말 원하는 직업

 목적격 관계대명사 that은 생략할 수 있습니다.

 

Well then how come you’re still at a job that you hate, I mean why don’t you quit and get the fear?

그런데 왜 넌 아직도 네가 싫어하는 일을 하는거지?  공포감이 생기게 그만두면 어떠냔 말이야.

 

*how come : 구어에서 why 대신 평서문 앞에 How come을 붙여서 말합니다. ​

*still : 아직도, 여전히

*job that you hate : 네가 싫어하는 직업

*why don't you + 동사원형 : ~하면 어때? ~하지 그래?

*get the fear : 공포감이 생기다, 두려움이 생기다

 

Because I’m too afraid.

난 너무 겁이 많거든.

 

*be afraid : 두렵다, 무섭다

 

프렌즈310쉐도잉.mp3
1.83MB
프렌즈310대본.docx
0.01MB

반응형

댓글