미드 프렌즈 시즌3 18화 대본으로 영어표현을 공부해보세요.
What is this supposed to mean?
왜 이 수표를 두고 간거죠?
*What is this/that supposed to mean? : 상대방의 말, 행동에 화가 나서 반문할 때
be supposed to + 동사원형 : ~해야한다, ~하기로 되어 있다
mean : 의미하다, 뜻하다
If I don’t leave you that tip, you won’t come down here, we won’t be having this argument.
내가 당신한테 그 만큼 팁을 주지 않으면, 당신이 여기 오지도 않을테고, 우린 이런 말다툼을 하지도 않겠죠.
*If I don't leave ~ : 내가 남겨두지 않는다면, 조건
you won't come ~: 네가 오지 않겠지, 조건에 대한 첫 번째 추측
we won't be ~ing ~ : 우린 ~하고 있지 않겠지, 조건에 대한 두 번째 추측
*leave - left - left : ~을 남겨두다
*argument : 말다툼, 논쟁
You used to be like the chef, and I was the customer, but now we’re like this couple that fights.
당신은 요리사였고, 난 손님이었지만, 이젠 싸우는 커플 같잖아요.
*used to be : ~였다, 과거의 상태
과거의 상태에 대해 말할 때에는 used to 대신 would를 쓰지 않습니다.
*like + 명사 / like + 주어 + 동사 ~ : ~같은, ~처럼
*chef : 요리사, 주방장
*customer : 고객, 손님
*this couple that fights : 싸움을 하는 커플
You’re a loon.
당신 좀 이상한 사람이네요.
*loon : 미친 사람, 바보같은 사람, 이상한 사람
One meal, that’s all I’m asking.
식사 한번만 같이 해요.
*meal : 식사
*all I'm asking : 내가 부탁하는 전부
We go out, we eat, and if you don’t have a good time, I'll give you ten grand, we call it even.
우리가 같이 나가 식사했는데 당신이 즐겁지 않으면, 내가 만달러를 줄게요. 그럼 손해볼거 없잖아요.
*if you don't have~ : ~갖지 않는다면, 조건
I'll give ~ : 내가 줄게, 조건에 대한 제안
*grand : 1000달러
*call it even : 비기다, 없던 일로 하다
'미드 프렌즈' 카테고리의 다른 글
미드 영어공부 프렌즈 대본 시즌3 20화 flip out (0) | 2020.03.17 |
---|---|
미드 영어 프렌즈 시즌3 19화 have a crush on somebody (0) | 2020.03.13 |
미드 영어 프렌즈 시즌3 17화 Let's hit the road! (0) | 2020.03.05 |
미드 대본 프렌즈 시즌3 15화 We’re gonna break up instead. (0) | 2020.02.24 |
프렌즈 대본 영어 표현 시즌3 13화 over and over again (0) | 2020.02.17 |
댓글