프렌즈 리유니언 토크쇼에서 맷 르블랑이 말하는 부분입니다. 처음 프렌즈를 찍기 시작할 때 배우들이 어떻게 가까와 졌는지에 대해 이야기 하고 있어요. 프렌즈 토크쇼 대본으로 영어표현을 공부해보세요. 대본파일과 mp3 파일은 본문 아래에서 다운로드하실 수 있습니다.
In the very beginning we sort of get along...
맨 처음에 우리는 뭐랄까.. 서로 잘 지내고...
*in the beginning : 시작에는, 처음에는
*sort of : 설명하려고 하는 걸 명확하게 말하기 어려울 때, 일종의, 뭐랄까
*A gets along with B : A가 B와 잘 지내다, 친하게 지내다
A and B get along : A와 B가 잘 지내다, 친하게 지내다
And get to know one another and be kind to one another and support one another...
또 서로를 알아가고, 서로에게 다정하게 굴고, 서로를 응원해주고...
*one another = each other : 서로
*get to know someone : ~에 대해 알게 되다, 알아가다, ~와 친숙해지다
*support : 응원하다, 지지하다, 지원하다
And play poker.
그리고 포커도 치죠.
He gave us his dressing room cuz it was big.
감독님이 우리한데 자기 드레싱룸을 내어주셨어요, 방이 컸거든요.
*he는 프렌즈 연출자인 James Burrows 감독을 지칭합니다.
*give someone something : ~에게 ~을 주다
*cuz = because
*because + 주어 + 동사 / because of + 명사 : ~때문에
And it should've been, that's you know, fine.
그거 아시죠, 감독님 방은 좋아야만 했잖아요.
*should've been + 형용사 : ~였어야 한다
should've been + 과거분사 : ~했어야 한다
*should've = should have
And they wrote an episode about it actually.
그리고 진짜 그것에 대한 에피소드를 썼죠.
*write - wrote - written : 쓰다
our money's mine, Green.
네 돈은 다 내 거야, 그린.
Your fly is open, Geller.
네 바지 지퍼 열렸어, 겔러.
*Your fly is open / Your fly is undone : 바지 지퍼를 잠그지 않았을 때 알려주는 표현
Your flies are undone : 영국식 표현
'토크쇼, 시상식, 팟캐스트' 카테고리의 다른 글
프렌즈 모니카 역 커트니 콕스가 특히 좋아하는 에피소드 (0) | 2019.08.08 |
---|---|
크리스틴벨 팟캐스트 영어표현 the mosaic that make up you (0) | 2019.08.02 |
굿플레이스 타하니 역의 자밀라자밀 영어표현 drags it through the mud (0) | 2019.07.27 |
BTS 빌보드 뮤직 어워드 수상소감 Let’s keep dreaming! (0) | 2019.06.13 |
프렌즈 토크쇼 매튜 페리 sarcastic humor (0) | 2019.06.12 |
댓글