제임스 버로우즈 감독 헌정쇼 프렌즈 리유니언 영상 중 제니퍼 애니스톤이 말하는 부분입니다. 미드 프렌즈 출연배우들이 나오는 토크쇼 대본으로 영어표현을 공부해보세요.
프렌즈 리유니언 #5 쉐도잉하기
Jennifer, the episode where Rachel gets drunk and marries Ross?
제니퍼, 레이첼이 술 취해서 로스와 결혼하는 에프소드 있죠?
*the episode where + 주어 + 동사 ~ : 선행사 episode가 어떤 장소는 아니지만 이야기의 한 장면을 의미할 때에도 관계부사 where을 써서 말해줄 수 있습니다.
*관계부사 where은 선행사 the episode와 선행사를 꾸며주는 문장 Rachel gets drunk and marries Ross을
연결해 주는 역할을 합니다.
* where Rachel gets drunk and marries Ross은 형용사절로 the episode를 꾸며줍니다.
One of your favorites?
당신이 특히 좋아하는 에피소드인가요?
*one of + 복수 명사 : ~ 중 하나
"Are you sure you wanna do this?"
"정말 결혼하고 싶은 거 맞아?"
*wanna = want to + 동사원형 : ~하고 싶다
No, that was really... that was actually a very fun episode.
그건 정말 재미있는 에피소드였긴 해요.
But I always loved the episode of the flashbacks.
하지만 전 항상 과거를 회상하는 장면이 나오는 에피소드를 정말 좋아했어요.
*flashback : 과거를 회상하는 장면
*flashback은 셀 수 있는 명사, 셀 수 없는 명사 두가지 경우로 쓰입니다. 이 문장은 셀수 있는 명사로 말하고 있어요.
I always loved when we would have things like flashback to fat Monica and Rachel pre-nose job and Ross with his afro.
전 살찐 모니카, 코 수술하기 전의 레이첼, 그리고 둥근 곱슬머리의 로스가 나오는 회상장면을 항상 좋아했어요.
*(the time) when we would have things like flashback to + 명사 : 우리가 ~를 회상하는 장면 같은 걸 찍던 때
*일반적인 때를 나타내는 선행사 the time은 생략할 수 있습니다.
*flashback to something : ~를 회상하는 장면
*nose job : 코수술
*afro : 흑인들이 하던 둥근 형의 곱슬머리 헤어스타일
"Oh, dad! Turn it off!"
"아빠! 그거 끄세요!"
*turn off : ~를 끄다
*turn on : ~를 켜다
'토크쇼, 시상식, 팟캐스트' 카테고리의 다른 글
프렌즈배우 맷 르블랑 토크쇼 one another / each other (0) | 2019.07.28 |
---|---|
굿플레이스 타하니 역의 자밀라자밀 영어표현 drags it through the mud (0) | 2019.07.27 |
BTS 빌보드 뮤직 어워드 수상소감 Let’s keep dreaming! (0) | 2019.06.13 |
프렌즈 토크쇼 매튜 페리 sarcastic humor (0) | 2019.06.12 |
팟캐스트 영어표현 도트넘 루카스 모우라 선수의 해트트릭 (0) | 2019.06.08 |
댓글