브룩 쉴즈가 조이의 스토커 역으로 출연한 장면의 대본으로 영어표현을 공부해보세요. 처음으로 드라마에 출연하게 된 조이가 스토커 팬이 생긴 걸 기뻐하면서 I got my very own stalker라고 말하고 있어요. 강조를 위해서 소유격 뒤에 very own을 붙여 말합니다. 영어 표현을 정리한 대본 파일과 영어 듣기 쉐도잉 연습을 할 수 있는 mp3 파일은 본문 아래에서 다운로드하세요.
프렌즈 시즌2 #212 쉐도잉하기
My first fan mail!
나의 첫번째 팬레터야!
*first : 첫번째의
*fan mail : 팬레터
*mail : 우편물, 우편물을 보내다
This wasn't addressed of Days of Our Lives.
이건 우리 생애 나날들 주소가 아니네.
*Days of Our Lives의 주소가 적혀있지 않다는 의미입니다.
*address : 주소, 주소를 적다
*be addressed : ~라고 주소가 적혀있다
*Days of Our Lives : 조이가 닥터 드레이크 라모레이 역으로 출연하는 드라마의 제목
This came to your apartment.
이건 네 아파트 주소로 왔어.
*come - came - come : 오다
There's no stamp on it.
우표도 안 붙어 있고.
*There's no + 단수명사 / 셀 수 없는 명사 : ~이 없다
*stamp : 우표
This woman was in our building.
이 여자가 우리 건물에 찾아왔었나봐.
I got my very own stalker!
나한테도 스토커가 생겼어!
*get - got - gotten : 얻다, 생기다, 받다, 가져오다
*one's very own : ~의 소유라는 걸 강조해서 말할 때
*own : 자신의
*stalker : 스토커
stalk : 쫓아다니면서 괴롭히다
Oh, Drake, isn't it amazing?
오, 드레이크, 정말 굉장하지 않아요?
*amazing : 놀라운, 굉장한
amazed : 놀란
amaze : 놀라게하다
Here we sit!
우리가 같이 앉아 있다니요!
*There / Here + 동사 + 주어(명사) : ~가 ~하다
There / Here + 주어(대명사) + 동사 : ~가 ~하다
Here comes your mom
너희 엄마가 오신다.
Here she comes.
그녀가 오신다.
Someone, he's choking.
어떤 사람이 목에 뭐가 걸려서 숨을 못쉬고 있어요.
*someone / somebody : 어떤 사람
*choke : 숨이 막히다, 숨이 막히게 하다
Is anyone here a doctor?
여기 의사선생님 계신가요?
*anyone : 의문문, 부정문, 조건문에서 someone 대신에 씁니다.
Yes, the best doctor in all of Salem.
네, 살렘 전체에서 최고의 의사선생님이에요.
*the best : 최고의, 가장 훌륭한
*all of : 전체의, 전부
'미드 프렌즈' 카테고리의 다른 글
프렌즈 시즌2 14화 대본 영어표현 Yon know what (0) | 2019.09.25 |
---|---|
줄리아 로버츠 출연 프렌즈 시즌2 13화 대본 영어표현 back then (0) | 2019.09.15 |
[hang around] 프렌즈 시즌2 11화 미드 대본 영어표현 (0) | 2019.08.28 |
프렌즈 시즌2 10화 미드 대본으로 영어공부 remind of (0) | 2019.08.17 |
프렌즈 대본 미드영어표현 be with someone (0) | 2019.08.06 |
댓글